![]() |
[ Home Page | Message Boards | News | Archive | Ask Cecil | Books | Buy Stuff | FAQs, etc. ]
A Straight Dope Classic from Cecil's storehouse of human knowledge
16-Feb-1979
Dear Cecil:
In view of the blizzards we frequently have here in the Great White Midwest, how about a
vocabulary lesson? I've heard the Eskimos have nine words for snow. What are they?
--Karen, Chicago
Dear Karen:
I've got a lot more than nine words for snow, and I don't even need to resort to Eskimo.
This is because I have a powerful descriptive vocabulary.
However, if we must confine ourselves to Eskimo talk, I can still come up with quite a few
terms, as long as you will let me throw in some words for ice too: kaniktshaq,
snow; qanik, falling snow; anijo, snow on the ground; hiko (tsiko
in some dialects), ice; tsikut, large broken up masses of ice; hikuliaq,
thin ice; quahak, new ice without snow; kanut, new ice with snow; pugtaq,
drift ice; peqalujaq, old ice; manelaq, pack ice; ivuneq, high
pack ice; maneraq, smooth ice; akuvijarjuak, thin ice on the sea; kuhugaq,
icicle; nilak, fresh water ice; and tugartaq, firm winter ice.
If we wish to include peripheral items we may speak of iglo, snow house (igloo); haviujaq,
snow knife; puatlrit, snow shovel; uvkuag, block of snow for closing the
door of a snow hut. I imagine after-dinner chats in Eskimoland must get a bit monotonous
after a while, considering the restricted range of subject matter. Fortunately, they have
about 20 words for trout to liven things up with.
Most of the preceding words are from the dialect of the Umingmaktormiut, a tribe living in
the eastern part of arctic America. Since the necessary diacritical marks are not
available, the spellings are a little on the approximate side. However, Eskimos are not
such hot spellers anyway.
The problem with trying to pin down exactly how many Eskimo words there for snow and/or
ice--or for anything, for that matter-- is that Eskimo is what is called a
"polysynthetic" language, which means you sort of make up words as you go along,
by connecting various particles to your basic root word. For example, we may add the
suffix -tluk, bad, to kaniktshaq, snow, and come up with kaniktshartluk,
bad snow.
By means of this system we may manufacture words that would fracture the jaw of an elk. To
illustrate I offer the word takusariartorumagaluarnerpa, a chewy mouthful
signifying: "Do you think he really intends to go look after it?" It takes nerve
to flog your way through a word of this magnitude. That's why Eskimos are so laconic--they
are conserving their strength for their next foray into their godawful grammar.
In my spare time I have been attempting to construct an Eskimo sentence in my basement,
such as will be suitable for the season. I have not get it perfected yet, but it is coming
along pretty well, and with a little work it might pass for the genuine article. So far I
have: kaniktshaq moritlkatsio atsuniartoq.
When completed, this sentence will proclaim: "Look at all this freaking snow."
At present it means: "Observe the snow. It fornicates." This is not poetic, but
it is serviceable, and I intend to employ it at the next opportunity. Anyone who feels it
would alleviate his or her tension is invited to do likewise. Should it be felt that
this is too burdensome a load of verbiage to be hauling around all the time, one may avail
oneself of the timeless Eskimo interjection anaq, shit. This is appropriate to a
wide variety of situations.
--CECIL ADAMS
The Straight Dope / Questions or
comments for Cecil Adams to: cecil@chicagoreader.com
Comments regarding this website to: webmaster@straightdope.com
For advertising information, see the Chicago Reader Online Rate Sheet
Copyright © 1996-2005 Chicago Reader, Inc. All rights reserved.
No material contained in this site may be republished or reposted without express written
permission.
The Straight Dope is a registered trademark of Chicago Reader, Inc.